martes, 14 de diciembre de 2010

END OF PROGRAM KA! 2010

FINAL DEL PROGRAMA KIDS ALIVE! 2010
In the last two quarters, we moved from Miraflores to our new club – house in Salamanca which has more spacious and comfortable rooms for our kids.
En los dos últimos trimestres, nos mudamos de Miraflores a nuestra nueva casa-club en Salamanca la cual tiene aulas más espaciosas y cómodas para nuestros niños.

Despite this big change, we were committed to the continuity of our programs and so were our kids.
A pesar de este gran cambio, estuvimos comprometidos con la continuidad de nuestros programas al igual que nuestros niños.

In our final report, three items are regarded as requirements for our kids to remain in our programs.
En nuestro reporte final, tres indicadores son considerados para que nuestros niños puedan permanecer en nuestros programas.

The first one is at the punctuality and attendance of all our kids. This year the average attendance was around 91% which is better than last year´s average that was about 86%.
El primero es la puntualidad y la asistencia de todos nuestros niños. Este año el promedio de asistencia estuvo alrededor del 91% lo cual es mejor que el promedio del año pasado que fue del 86%.
The second one is academic performance. This year, our kids scored higher grades in comparison to 2009.
El segundo es el rendimiento académico. Este año, nuestros niños obtuvieron mejores notas en comparación al 2009.
The last one but not least important is the behaviour and attitude of our kids. As last year, there were a few cases which were well-managed immediately through our strict code of conduct in order to ensure good relationships in our community.
El último pero no menos importante es el comportamiento y la actitud de nuestros niños. Como en el año pasado, hubieron pocos casos que fueron muy bien manejados de forma inmediata a través de nuestro estricto código de conducta para asegurar las buenas relaciones en nuestra comunidad.
In our closing event, on November 27th , we celebrated the breakthrough of our kids by taking an outing to a park close to our club-house “El Parque de los Anillos”.
En nuestro evento de clausura, el 27 de Noviembre, celebramos el avance de nuestros niños tomando un paseo a un parquet cercano a nuestra casa-club “El Parque de los Anillos”.
Let´s have fun viewing the photos.
Disfrutemos viendo las fotos.
I am high!!...No!! I am the higher one!!
Estoy alto!!..No!! Yo estoy más alto!!
Goooaaaal !!
Goooooool !!
Let´s climb up !!
Trepemos !!
Ooh, they are hungry.
Ooh, estan hambrientos.
Ooh, they are so cute like us.
Ooh, son tan lindos como nosotros.
It´s time to exercise in the mini-Chinese gym !!
Ahora es el momento de hacer ejercicios en el mini-gimnasio Chino !!
We also rewarded “the best of the best” of our students.
Tambien premiamos a “los mejores de los mejores” de nuestros estudiantes.
One!!, two!!, three!!...we are the best !!
Uno!!, Dos!!, tres!!...somos los mejores !!

Our times with our volunteers and everyone who supported us backstage are memorable.
Nuestro tiempo con nuestros voluntarios y con cada persona que nos apoyó desde fuera del escenario son memorables.
We wish all of them a Merry Christmas and Happy New Year 2011
Les deseamos a todos ellos una Feliz Navidad y un Feliz Año Nuevo 2011

miércoles, 25 de agosto de 2010

Kids Alive! - Cycle 2

KIDS ALIVE! – CICLO 2

In cycle 2, Our kids were more attentive and cooperative in class.
En nuestro ciclo 2. Nuestros niños estuvieron más atentos y cooperativos en clase.
Miss! ¡The weather is “Rainy”!
¡Señorita! ¡El clima es “Lluvioso”!
Does somebody else want to participate?
Alguien más quiere participar?
Our kids looked forward to play as a team in our “Chat & Discovery Time”
Nuestros niños esperaban jugar en equipo en nuestro tiempo de “Chat & Discovery Time”. Oh! These kids are so intelligent!
¡Oh!, ¡Estos niños son muy inteligentes!
Thank you! You´re welcome!
¡Gracias!, ¡De nada!
Now, the best of the best!
¡Ahora, los mejores de los mejores!
Rosmery
“Learning English in Kids Alive! is fun! And I also enjoy the time when I gather with my friends and teachers”.
“Aprender Inglés en Kids Alive! es divertido! Y también disfruto el tiempo cuando me reúno con mis amigos y mis profesores”
Dayana
“I value the commitment of our teachers and it encourages me to pay attention, participate in class and study hard at home.”
“Valoro el compromiso de nuestros profesores y eso me anima a prestart atención, participar en clase y estudiar duro en casa. ”
Karla
“My teacher is so dynamic in explaining things to us in class. I like the atmosphere and how our teachers motivate us in class.”
“Mi profesora es muy dinámica para explicarnos las cosas en clase. Me gusta el ambiente y cómo nuestros profesores nos motivan en clase.”
Mireya
"The atmosphere is good. Our teachers are patient and fair. We are challenged and rewarded all the time."
“La atmósfera es buena. Nuestros profesores son pacientes y justos. Nosotros en clase somos retados y reconocidos en todo momento”.
Samuel
“The atmosphere, our teachers and my friends are so cool. It motivates me to practice at home and also to teach other friends who need help ”.

“El ambiente, nuestros profesores y mis amigos son muy chéveres. Todo eso me motiva en practicar en casa y también en enseñar a otros amigos que necesitan ayuda”.
Jacki
“I enjoy learning English because I would like to travel around the world. This is a beautiful place where I learn many good things”.
“Disfruto aprender Inglés porque me gustaría viajar alrededor del mundo. Este es un lugar hermoso donde aprendo muchas cosas buenas”.
Renzo
“ The school is not the same. Here, I learn faster and I love it because encourages me to teach my brothers at home where we also spend a good time together.”

“La escuela no es lo mismo. Aquí, aprendo más rápido y me gusta porque me motiva en enseñar a mis hermanos en casa donde también la pasamos bien”.
André
“Besides the fact that I like English, here I can have a good time with my friends. It motivates me to study and practice at home. I wish my friends can consistently get the same scores as me ”.
“Además de gustarme el Inglés, aquí puedo pasar un buen tiempo con mis amigos. Eso me motiva en estudiar y en practicar en casa. Deseo que mis amigos puedan sacar las mismas notas que yo en forma más consistente”.

Always punctual and never absent in class!!!

Siempre puntuales y nunca ausentes en clase!!!

From left to right, Luz Clara, Bryan, Sergio and Juan Carlos

De izquierda a derecha, Luz Clara, Bryan, Sergio y Juan Carlos

Bryan
“I like my teachers who encourage to study and also I like the time when we are gathered to share and work as a team because I can make new friends. ”

“Me agradan mis profesores quienes me motivan en estudiar y también me agrada el tiempo cuando estamos reunidos para compartir y para trabajar en equipo porque puedo hacer nuevos amigos”.

Juan Carlos
“The teachers in Kids Alive! are so good and we learn English in a practical way through games. It encourages me to study hard at home, to do my homework and to be punctual in my class”.
“Los profesores en Kids Alive! son muy buenos y aprendemos Inglés en un modo práctico por medio de juegos. Todo eso también me motiva en estudiar duro en casa, en hacer mis tareas y en ser puntual en mi clase”.

Sergio
“I would like to travel all over the world. I love learning through games and I feel so motivated that I practice at home by my own”.
“Me gustaría viajar alrededor del mundo. Me gusta aprender jugando y me siento muy motivado para continuar practicando en casa por mi propia cuenta”.

Luz Clara
“Here, the atmosphere is fun so it encourages me to participate in class and understand English more and more. I feel also that all of us do our best to learn because we are so motivated.”

“Aquí, la atmósfera es divertida lo que me anima en participar en clase y entender el Inglés más y más. Tambien, siento que todos nosotros ponemos de nuestra parte para aprender porque estamos motivados”.

Congratulations!!
Felicitaciones!!

jueves, 3 de junio de 2010

“MOTHER´S DAY” IN KIDS ALIVE!

“DÍA DE LAS MADRES” EN KIDS ALIVE!

“Our mothers are priceless gifts from God”…..these words we welcomed the mothers from Aldeas Infantiles SOS in our “Mother´s Day” event.
“Nuestras madres son invalorables regalos de Dios”…..con estas palabras les dimos la bienvenida a las madres de Aldeas Infantiles SOS a nuestro evento por el “Día de las Madres”.
We are so happy for the good academic performance of our kids in our first cycle of “Kids Alive!”. More than 80% of them got good grades and the objectives we expected for the first cycle were achieved.
Estamos muy contentos por el buen rendimiento académico de nuestros niños en nuestro primer ciclo en “Kids Alive!”. Más del 80% de ellos obtuvo buenas notas y los objetivos que esperábamos para el primer ciclo fueron alcanzados.


Besides this, we are glad because our kids continue to grow positively in their attitude and behaviour. 3 years ago, they were kids with poor social skills, with a short attention span and unwilling to work as a team. Today, they are the opposite and we have seen that during “Mother´s Day” celebration.
Además de esto, estamos contentos porque nuestros niños continúan creciendo positivamente en sus actitudes y comportamiento. 3 años atrás, eran niños con pocas habilidades sociales, poco atentos y gustosos de trabajar en equipo. Hoy, son todo lo contrario y lo hemos apreciado durante la celebración por “El día de las Madres”.

Our kids led by our team of volunteers prepared games, food and a special show for our mothers as you can see below in the photos….
Nuestros niños liderados por nuestro equipo de voluntarios prepararon juegos, comida y un show especial para nuestras madres como pueden ver debajo en las fotos……

Cross a garden by using a way of cardboards!!
Crucemos el jardín usando un camino de cartones.

Let´s guide to our blind friends.
Guiemos a nuestros ciegos amigos.
Left!!... Right!! And pick up the cards.
Izquierda!! …. Derecha!! y coge las tarjetas.
Let´s show what love and friendship mean to us.
Expresemos lo que el amor y la Amistad significa para nosotros.

Hands at work!!
Manos a la obra!!
Good job, mothers!!
Buen trabajo, madres!!
What surprise are the older ones preparing ?
Qué sorpresa preparan los más grandes?


Ummmh...so delicious!!!.
Ummmh...muy conmovedor y delicioso!!!.
Good job!!...Pre-teens.
Buen trabajo!!...Pre Teens.
And now, what everybody was looking forward to see ....a dance with the mothers
Y ahora, lo que todo el mundo no puede esperar de ver.....un baile con las madres
Our mother had a lot of fun and they are so grateful for our work with the kids.
Nuestras madres la pasaron muy bien y están muy agradecidas por nuestro trabajo con los niños.
Happy Mother´s Day!!
Feliz Día Mamás!!