UNA VIDA FRUCTÍFERA QUE CONTINÚA
Ailay, we wish you all the best and thanks for everything!
On the last week of January, Miss Ailay Quek, our former Project Manager of Kids ALIVE!, went back to Singapore after her 6-year journey in Perú. Here are some parting words from Ailay…
Ailay, te deseamos todo lo mejor y gracias por todo!
La última semana de Enero, Miss Ailay Quek, nuestra Ex-Gerente de Proyectos de Kids ALIVE!, regresó a Singapur después de un período de 6 años en Perú. Aquí algunas palabras de Ailay...
On the last week of January, Miss Ailay Quek, our former Project Manager of Kids ALIVE!, went back to Singapore after her 6-year journey in Perú. Here are some parting words from Ailay…
Ailay, te deseamos todo lo mejor y gracias por todo!
La última semana de Enero, Miss Ailay Quek, nuestra Ex-Gerente de Proyectos de Kids ALIVE!, regresó a Singapur después de un período de 6 años en Perú. Aquí algunas palabras de Ailay...
“Antes de venir a Perú, estuve interesada por la visión y el propósito de trabajar en Perú.
La idea de que pudiese hacer la diferencia en el desarrollo educacional de muchos niños peruanos tocó mi corazón. Al mismo tiempo, quería hacer algo diferente en mi vida que nunca había hecho antes.”
“Despues de 6 años de trabajar aquí, estando en una posición de enseñar, compartir y cuidar de los niños de nuestros programas en Kids ALIVE! ha sido una gran experiencia junto con los voluntarios con quienes he trabajado. Siendo testigos de los frutos de nuestra labor cuando las vidas de los niños mejoraron y cambiaron con los valores que les enseñamos y dándonos cuenta que lo que ellos aprendieron lo hicieron con mucha alegría. Esta es una de las realizaciones de mi vida que siempre atesoraré en mi corazón.”
“El trabajo de Kids ALIVE! continuará expandiéndose y creciendo aún cuando parta del Perú hacia Singapur sabiendo que nuestro club esta establecido bajo un fuerte cimiento con un fuerte equipo y los voluntarios que lo hacen posible y son apasionados para vivir con la visión de impactar más vidas de peruanos.”
Now listen, you who say, Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money. Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.” – Verses 13 and 14 of the 4th Chapter of The Book of James, New International Version Bible.
“Uno de mis compañeros de equipo escribió lo siguiente y me gustaría compartirlo:
Ahora presten atención, ustedes que dicen, hoy o mañana iremos a esta o aquella ciudad, permaneceremos allí por un año, emprenderemos negocios y haremos dinero. Porque dicen esto si ni siquiera ustedes saben qué sucederá mañana. ¿Qué es tu vida? Tú eres una neblina que aparece por un pequeño instante y luego se desvanece.” Versos 13 y 14 del Capítulo 4 del Libro de Santiago, Nueva Versión Internacional de la Biblia.
“En el negocio de un estilo de vida moderno, muchas personas fracasan en darse cuenta de la axiomática sabiduría que es descrita en la cita de arriba. Ellos van por la vida buscando todo tipo de propósitos materiales, hasta que ellos se encuentran cara a cara con una de las citas de la que nadie se escapa – La muerte. Y es en este punto que uno inevitablemente se da cuenta que ninguna de las cosas materiales que buscó se podrá llevar a la tumba.”
“El brillante y genio Albert Einstein dijo esto: “Una vida dirigida principalmente hacia la realización de deseos personales tarde o temprano nos lleva a una gran decepción. Solamente una vida invertida en otros es una vida fructífera”. Esta es la razón por la que Generation ACTS Club International ( Singapur ) se enfoca mucho en promover y desarrollar el espíritu de voluntariado y de altruísmo. Nosotros creemos firmemente que un estilo de vida de realización plena es un estilo de vida guiado por el servicio altruísta hacia los demás, sin expectativas de buscar algo a cambio”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario