domingo, 4 de enero de 2009

CHRISTMAS SHARING IN HUAYCAN

COMPARTIR NAVIDEÑO EN HUAYCAN
Christmas is coming! Our dear little friends from PRONOEI “GOTITAS DEL SABER” in Huaycan were amongst the first ones to welcome it. These little children were very happy and excited to welcome us, and of course the chocolatada (a drink of chocolate with milk) as well……Our youth volunteers and ACAPAN organization brought them Christmas Cheer!
La Navidad llega y los primeros en recibirla son nuestros queridos amiguitos del PRONOEI “GOTITAS DEL SABER” en Huaycan. Estos pequeños nos recibieron muy alegres y a su vez esperando la rica chocolatada…Nuestros Jóvenes voluntarios y la Organización ACAPAN quienes llevaron el Espíritu Navideño!

The first photo shows our little kids thanking God for the delicious chocolatada and panetón (traditional Christmas hot chocolate and bread in Peru).
En esta primera foto vemos a los pequeñines agradeciendo a Dios por la rica chocolatada y el delicioso panetón.

One of the volunteers sharing with the children…..
Una de nuestras voluntarias compartiendo con los pequeñines…
Here we have Jonathan K. You can see the children pay a lot of attention to our volunteers….
Ahí les presentamos a Jonathan K. Como ven los niños prestan mucha atención a nuestros voluntarios.…
Laura and Katherine with our godchildren. There, you can see them enjoying the game!!!
Laura y Katherine con nuestros ahijados. Allí se las ve disfrutando del juego!!!

It was delicious!!! Here you can see a little girl enjoying the delicious chocolatada.
Estuvo delicioso!!! Aquí pueden ver a una pequeñita degustando la rica chocolatada.

Some of them look frightened but it doesn’t matter, they just kept eating the panetoncito
Algunos parecen asustados pero eso no impide que dejen de comer el panetoncito

A smile of hope in Huaycan!!!.... The champion !!!
Una sonrisa de esperanza en Huaycan!!!....El campeón !!!
It’s time to play…….forming groups…..pay attention and keep your distance….
Es hora de los juegos…formando grupos….presten atención marquen distancia …
Now… the game we’ve all been waiting for…..save yourself if you can, everybody against everybody….let’s burst the balloons….who want to play? …..Everybody arms up!!!
Llego el juego que todos esperábamos…El de sálvese quien pueda, todos contra todos…vamos reventar globos…quienes quieren jugar?.....Todos arriba las manos!!!
Oh what happens?...I don’t understand what she is dancing but I like it and I will do it as well.
Oh qué pasa?....no entiendo que esta bailando, pero igual me gusta y yo también lo haré
These were the games prepared by the youth for the children who got tired and took a bread and drank a delicious “chicha morada” (a drink made of purple corn)
Estos fueron los juegos preparados por los jóvenes para los pequeñines quienes se agotaron y tomaron un descanso bebiendo la rica “chicha morada”
Time for presents……now, everybody shows your presents….Very good!!!!
Hora de los regalitos…ahora, todos muestren sus regalitos……Muy bien!!!
A photo to remember. Everybody smile!!!
Foto para el recuerdo. Todos sonrían!!!