martes, 19 de agosto de 2008

CHILDREN'S DAY

DÍA DEL NIÑO
Last Saturday, on August 16th, we had a good time with our kids celebrating “Children’s Day” in our clubhouse. Our kids were divided into 7 groups and challenged to make traditional costumes from different countries with recyclable materials. They were to also learn basic information and to sing with choreography a song from their represented country. The event was chaired by our cheerful teacher Maria Angelica supported by our professional volunteers and youths from our Youth ALIVE! project. It was a wonderful time and every child had a globalised experience right here in Lima-Peru.
El ultimo sábado 16 de agosto, tuvimos un buen tiempo con nuestros niños celebrando “El día del Niño” en nuestra casa-club. Nuestros niños fueron divididos en 7 grupos y retados a elaborar trajes típicos de diferentes países con materiales reciclables. Ellos tuvieron tambien que aprender información básica y cantar con coreografía una canción de su país representado. El evento fue dirigido por nuestra alegre profesora Maria Angelica apoyada por nuestros voluntarios profesionales y jóvenes de nuestro proyecto Youth ALIVE!. Fue un maravilloso tiempo donde cada niño tuvo una experiencia global aquí en Lima-Perú.
Lights, camera …..ACTION!!!
Luces, cámara…..ACCION!!!
Some teams learning basic facts of their country.
Algunos equipos aprendiendo hechos básicos de su país.


Other teams singing with nice choreography.
Otros equipos cantando con una graciosa coreografía.

Kids in action!….making their costumes.
Niños en acción!..........haciendo sus trajes.

Getting ready for the catwalk…….
Preparados para el desfile…….
From left to right: India, Israel, Germany,China and Brazil.

The first two kids on the left: Senegal and Morocco.
Now, what is coming next is “The knowledge contest”
How much does your team know about the country you represent ?
Ahora, lo que se viene a continuación es “La competencia de Conocimientos”
Cuánto sabe tu equipo del país que representa ?

Now, it’s time to sing !
Ahora, es tiempo de cantar !
India was very charismatic!!!
At the end, not only the kids but all of us enjoyed a great time together….
Al final, no sólo los niños sino todos nosotros disfrutamos un buen tiempo juntos….
Each girl and boy received a special present from our club.
Cada niña y niño recibió un presente especial de nuestro club.
HAPPY CHILDREN’S DAY !!!!!!
FELIZ DíA DEL NIÑO!!!!!!

THE BEST OF THE BEST FROM OUR “KIDS ALIVE” CLASSES

LOS MEJORES DE NUESTRAS CLASES EN "kIDS ALIVE"
On July 25th , we had an outing with the 7 best students of our classes. These kids received the best grades not only in their academic growth but also in their attitudes from our last cycle, so we wanted to reward them with a special excursion to the Planetarium. We also went to the museum “Planetario Solar”.
El 25 de Julio, tuvimos un paseo con los 7 mejores estudiantes de nuestras clases. Estos niños consiguieron las mejores notas no solamente por su rendimiento académico sino además por sus actitud en nuestro último ciclo, así es que quisimos premiarlos con una excursión especial hacia el Planetario. Nosotros tambien visitamos el museo del “Planetario Solar”.

Not only did they enjoy it, they also learned new things. We hope this experience can be repeated for other top achievers in our projects.
Los niños no solamente lo disfrutaron, sino que además aprendieron nuevas cosas. Nosotros esperamos que esta experiencia pueda ser repetida para otros mejores estudiantes de nuestros proyectos.